■組子~熟練の職人が創る美しさ~

組子とは細小な木片の組み合わせにより、幾何学模様を描き出す日本の伝統的な工芸。世界最古の木造建築物であり、日本初の世界遺産として登録されている法隆寺(AD.607年建立)にも手すりの装飾として用いられています。釘などの金属を一切用いず、木片の組み合わせのみで構成される組子は、わずかな寸法の狂いも許さません。その美しさは熟練した職人によってのみ創り出すことができるのです。

■Kumiko – Beauty created by a virtuosic craftsperson –

Kumiko is a traditional Japanese craft that makes geometrical patterns by putting together tiny pieces of wood. It is used as an ornament of handrails of Horyu-ji Temple (built in A.D. 607), which is the oldest wooden building in the world and was registered as a World Heritage site for the first time in Japan. Kumiko is composed of only the combination of pieces of wood without using any metal such as nails, allowing no slight deviation of size in each piece of wood. Its beauty can only be created by an experienced craftsperson.

■■伝統の先、新しい意匠

日本の伝統工芸である組子。その最前線にいる現代の職人たちは、日本国外にも目を向けています。その取り組みは日本国内向け製品の輸出ばかりではありません。
従来の日本の家屋には馴染みがなかった、重厚なテーブルやランプの灯を優しく包み、部屋全体を美しく彩るランプシェード。西洋家具、建具の中に組子を取り入れた製品が次々と創り出されています。組子は幾何学模様という普遍的な意匠をたたえています。それゆえに西洋家具にも見事に溶け込むことは、本誌に掲載された多くの写真をご覧になっていただければご理解いただけるでしょう。
その一方で、より発展性のある未来に向かうには、日本の職人の知見だけでは不足しているとも感じています。たとえば、組子が日本国外のデザイナー、職人の方々にインスピレーションをもたらし、組子を取り入れた新しい意匠が生まれていく。現代の組子職人たちは、そんな未来を思い描いています。

■■■Look to New Designs beyond Tradition

Kumiko is a traditional Japanese craft. Today’s craftspersons at the forefront of it also look overseas. Their attempts are not limited to the export of products for the domestic market.
For example, it is used for a lampshade that has been unfamiliar with traditional Japanese-style houses but can softly envelop a heavy table and lamplight and decorate the entire room beautifully. Western-style furniture, door, and windows into which kumiko is incorporated are now being created one after another. Kumiko embodies a universal design of geometrical patterns. Therefore, you will understand how wonderfully it will be fit in Western-style furniture by looking at many pictures contained in this leaflet.
Meanwhile, we feel that it is not enough with Japanese craftspersons’ knowledge alone for us to move toward a more advanced future. For instance, kumiko will give inspiration to designers and craftspersons home and abroad, and new designs adopting kumiko will be created. This is a future today’s craftspersons of kumiko are envisioning.